Miss me but let me go!
When I come to the end
of the road
And the sun has set
for me,
I want no rites in a
gloom-filled room!
Why cry for a soul set
free?
Miss me a little, but
not too long
And not with your head
bowed low!
Remember the love that
we once shared,
Miss me but let me go!
For this a journey
that we must all take
And each must go
along,
It's all part of the
master plan,
A step on the road to
home!
When you are lonely
And sick of heart,
Go to the friend we
know
And bury your sorrows
in doing good deeds
Miss me but let
me go!
Anonymous Author.
Nhớ em thôi nhé
để em đi
Đường trần sa
cuối nẻo
Vầng dương tắt
sụp đen
Gian phòng chìm
ảm đạm
Nghi lể ích gì
thêm!
Anh ơi! Sao nức
nở
Hồn em thanh
thoát đi
Nhớ em, thôi nhớ
nhẹ
Lệ đừng ướp ngập
mi!
Đầu anh
đừng gục thấp
Thêm nặng phút
phân kỳ!
Yêu nhau lòng
son sắt
Nhớ em đừng níu
kéo
Bình thản
để em đi!
Con người, ai mà
chẳng
Kẻ trước nối
người sau
Cuối cùng thôi
nhắm mắt!
Chung qui là
khuôn luật
Nẻo cuối bước về
quê!
Cô đơn, tim
thống khổ
Vùi chôn lòng
bằng hữu
Thiện cử thay
sâu bi
Nhớ em, thôi nhé
để em đi.
THANH VÂN.
Phỏng dịch
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét