Em dòng sông hiền từ
Hơn nửa đời suy tư
Ta mặt trời rất nóng
Đốt cạn dòng vô hư
Em sa mạc trùng khơi
Lẻ loi giữa cuộc đời
Ta làm cơn mưa lũ
Trả em về xinh tươi
Em mong manh như hoa
Thương đau - sắc nhạt nhòa
Ta giọt sương sa lạnh
Ủ nồng hương đậm đà
Em bên đời lặng lẽ
Giữa bão táp phong ba
Ta mênh mông sóng rẽ
Về bên em ngọc ngà
04/05/2009
Hồng Hà
You and Me
You’re a tamed river
Pondering half your life
I’m scorching sun
Dry it’s vain strife
You’re a vast desert
Alone in this world
I’m a flash flood
Restore it fertile
You’re a fragile rose
Withered with sadness
I’m the morning dews
Restore it’s freshness
You’re a lone boat
Caught up in typhoon
I’ll make you float
Bring it back lagoon
English version by Phạm Đức Hiền
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét